Skip to main content

比亞迪用中文按鍵被說土,王傳福卻說錯也堅持不改,這是中國文化

2021-06-09 由【】發表於 汽车

許多小夥伴開車應該都跟我一樣,有這樣一個困擾,上瞭車之後,看到中控琳瑯滿目的按鈕就犯暈。估計許多人開瞭好幾年的車,至今都搞不懂這些按鈕的作用。市面上大部分的車這些按鍵都是用英文縮寫來表明的意思,不過許多人卻看不懂,所以不少人都搞不清空調在哪裡開,收音機在哪裡開,內外循環在哪裡開。

有的人開自己的車還搞得清楚,一開到別人的車馬上就暈瞭。面對用戶這麼大的痛點,為何廠傢不願意改成中文呢?

其實國產品牌比亞迪就已經做瞭這樣的事情。作為國產車的領軍品牌,比亞迪確實是目前發展得最好,也是銷售最好的國產品牌之一,特別是新能源領域,比亞迪逐漸在兌現自己的天賦。畢竟比亞迪是全球最好的電池企業。當年就是因為如此,巴菲特就看好比亞迪在未來的發展。

比亞迪在最新的產品上面已經開始在中控的按鍵上面用瞭中文的標識,現在中國用戶就不會搞不清楚瞭。不過對於這個小小的改變,反而一些中國用戶開始吐槽瞭,認為中文標識不如用英語簡潔大氣,還認為比亞迪這樣做太土瞭,讓整部車都拉低瞭一個檔次。

對於這件事情,比亞迪的老板王傳福卻是這樣看的,他說中國文字是傳統的文化,這件事情哪怕是錯的,他要堅持下去。王傳福這個觀點讓不少網友點贊,可以說是圈粉無數。

其實最近不少中國品牌都已經證明瞭一件事情,那就是民族的才是世界的。比如說著名的運動品牌李寧就是如此。李寧曾經一直是耐克跟阿迪的模仿者。後來李寧曾經走瞭一段的下坡路,關店上千傢,庫存幾十億。

不過最終李寧重新梳理瞭自己的產品思路,開始走中國風的設計風格,兩三年之前李寧的中國風甚至在紐約時裝周走紅瞭。

過去市場上大部分的車都是進口車,或者是合資車,簡單來說都是外國品牌。我們中國自己的車必須有中國的特色,如果一味的模仿,那麼中國汽車如何跟外國汽車競爭呢?其實用中文還是用英文,雖然是一個小細節,但是這背後體現的是中國汽車企業的自信。中國汽車人對於自己的產品越來越有信心瞭。

為何英文就一定是國際語言,為何中文就不可成為國際語言呢?為何中國消費者一定要被迫學習英文,被迫接受英文標簽,我們為何不能讓外國消費者接受我們的中文呢?前段時間,李蘭娟給外國專傢開會全程說中文,引起瞭熱議。

之前鐘南山跟外國專傢開會是全程說英語,同樣引起瞭熱議。許多人都認為鐘南山擁有這樣的英語能力真的是讓人羨慕。不過李蘭娟說中文同樣讓人佩服。鐘南山說英語是為瞭方便外國專傢,李蘭娟說中文但是外國專傢還是認真聽著,這更加證明瞭一件事情。

人傢跟你做朋友,不是因為你會不會說英語,而是因為你能不能幫助到他。相信即使鐘南山說中文跟外國專傢開會,他們一樣會認真學習跟傾聽。

其實在這裡不是說不應該學習英語,事實上我們不僅僅應該學習英語,還應該學習法語、日語、俄羅斯語等等,這樣才有助於我們瞭解他們這些國傢的科技跟文化。不過我並不建議全民都學習外語,而是應該讓專項的人才去學習就好。大部分人隻需要懂一些簡單的日常交流就足夠瞭。

每一個中國學生都花瞭十幾年的時間去學習英語,不過事實上我們生活中需要使用的場景都非常少,即使用到的也都是一些簡單的語句就夠瞭。如果我們把這些時間用到傳統文化,或者其他的課程的學習上,難道不會更好麼?